🌟 달리는 말에 채찍질

谚语

1. 기세가 한창 좋을 때 더 힘을 가하는 것.

1. 快马加鞭: 气势正盛时再加把力气。

🗣️ 配例:
  • Google translate 이번 수영 경기에서 우승을 했는데 훈련 시간이 더 늘어났어요.
    I won this swimming competition and i've had more training time.
    Google translate 달리는 말에 채찍질이라는 말도 있듯이 김 코치가 자네를 생각해서 그러지.
    Coach kim thinks of you as a whip on a running horse.

달리는 말에 채찍질: whipping a running horse; urging on a willing person; lashing into fresh exertion,走り馬にも鞭,cravacher un cheval qui court,azotar al caballo corriendo,ضرب بالسياط حصانا جاريا,(хадмал орч.) давхиж байгаа морийг ташуурдах, ташуур өгөх,(quất roi vào con ngựa đang chạy), quất ngựa đang phi,(ป.ต.)เฆี่ยนม้าที่กำลังวิ่งอยู่ ; ทิ้งไพ่ใบสุดท้าย,,открыть второе дыхание,快马加鞭,

2. 힘껏 하는데도 자꾸 더 하라고 한다는 말.

2. 快马加鞭: 指已经在竭尽全力,却一个劲儿地催促再接再厉。

🗣️ 配例:
  • Google translate 우리 부서 실적이 제일 좋은데도 더 야근을 하도록 압박하는 건 너무해요.
    Our department has the best performance, but it's too much pressure to work overtime.
    Google translate 그러게요. 이렇게 달리는 말에 채찍질을 하면 언젠가는 탈이 날 텐데요.
    I know. if you whip a horse like this, it'll hurt one day.

💕Start 달리는말에채찍질 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


语言 (160) 大众文化 (52) 健康 (155) 邀请与访问 (28) 恋爱与结婚 (19) 道歉 (7) 环境问题 (226) 利用交通 (124) 点餐 (132) 媒体 (36) 家庭活动 (57) 人际关系 (255) 饮食文化 (104) 宗教 (43) 约定 (4) 社会问题 (67) 利用公共机构 (8) 讲解料理 (119) 韩国生活 (16) 介绍(家属) (41) 哲学,伦理 (86) 利用公共机构(图书馆) (6) 外表 (121) 一天的生活 (11) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 人际关系 (52) 教育 (151) 表达星期 (13) 心理 (191) 历史 (92)